Dernières publications HAL



2494 documents

  • Natalie Kübler. Corpora, Language, Teaching, and Resources. Natalie Kübler. Teaching and Language Corpora, Paris, France. 12, , 340pp, 2011, Etudes Contrastives. ⟨hal-01134996⟩
  • Pascale Gouteraux. Complexité des discours d'apprenants et des tâches en classe d'anglais. 2011. ⟨hal-01694389⟩
  • Mojca Pecman, Natalie Kübler. ARTES: an online lexical database for research and teaching in specialized translation and communication. Proceedings from International Workshop on Lexical Resources (WoLeR) 2011 at ESSLLI. August 1-5, 2011 – Ljubljana, Slovenia, 2011, pp.87-93. ⟨hal-04996243⟩
  • José Carlos Herreras. De la oficialización de las lenguas de España en la Unión Europea. Contextos, 2011, 21-22 (41-44), pp.367-385. ⟨hal-01236569⟩
  • José Carlos Herreras. Le pouvoir de l’anglais dans l’Espagne plurilingue. La linguistique : revue internationale de linguistique générale, 2011, 47 (2), pp.5-31. ⟨hal-01236571⟩
  • Natalie Kübler. Working with different corpora in translation teaching. Ana Frankenberg-Garcia, Lynne Flowerdew, and Guy Aston. New Trends in Corpora and Language Learning, Continuum, pp.62-80, 2011. ⟨hal-01134954⟩
  • Agnès Celle. The intersubjective function of modal adverbs: a contrastive English-French study of adverbials in journalistic discourse. Lan­guages in Contrast, 2011, Special Issue, "Contrastive pragmatics", 9 (1), pp.23-36. ⟨10.1075/bct.30.03cel⟩. ⟨hal-01227110⟩
  • Sophie Azzopardi. El futuro eventual en español: dialogismo y traslado de la distancia temporal. El tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la gramática española, Peter Lang, pp.65-80, 2011. ⟨hal-00718671⟩
  • Richard Huyghe. (A)telicity and the mass-count distinction. Recherches linguistiques de Vincennes, 2011, 40, pp.101-126. ⟨hal-00975578⟩
  • Natalie Kübler, Geneviève Bordet, Mojca Pecman. La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique ?. Marc Van Campenhoudt; Maria Teresa Lino; Rute Costa. Passeurs de mots, passeurs d’espoir : lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Actes des 8èmes journées scientifiques du réseau de chercheurs « Lexicologie, terminologie, traduction », Lisbonne 15-17 Octobre 2009, Agence Universitaire de la Francophonie : éditions des Archives Contemporaines, pp.279-390, 2011, 9782813000521. ⟨hal-01218220⟩