Dernières publications HAL



2494 documents

  • John Humbley. « Peut-on normaliser la néologie terminologie ? ». Scolia [sciences cognitives, linguistique et intelligence artificielle / revue de linguistique], 2011, Thierry (dir.) Traduction des normes et normes de traduction dans l’espace européen, 25, pp.105-120. ⟨hal-01218953⟩
  • Christopher Gledhill. Didier Carnet, Jean-Pierre Charpy & Philip Bastable, 2010, L'article de recherche scientifique en anglais. Guide pratique à l’usage des Sciences de la vie et de la santé. 2011, pp.139-141. ⟨hal-01220781⟩
  • Richard Huyghe. (A)telicity and the mass-count distinction. Recherches linguistiques de Vincennes, 2011, 40, pp.101-126. ⟨hal-00975578⟩
  • Ioana Chitoran, Denis Creissels (Dir.). Caucasian Languages. Numéro spécial de Linguistic Discovery 9(2). 2011. ⟨hal-01226101⟩
  • Sophie Azzopardi. El futuro eventual en español: dialogismo y traslado de la distancia temporal. El tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la gramática española, Peter Lang, pp.65-80, 2011. ⟨hal-00718671⟩
  • Sara Castagnoli, Dragos Ciobanu, Kerstin Kunz, Natalie Kübler, Alexandra Volanschi. Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes. Natalie Kübler. Corpora, Language, Teaching, and Resources : From Theory to Practice. Bern: Peter Lang, Etudes Contrastives (12), Peter Lang, pp.221-248, 2011, Corpora, Language, Teaching, and Resources : From Theory to Practice. Bern: Peter Lang, 978-3-0343-0054-4 pb. ⟨hal-01135016⟩
  • Sophie Azzopardi. Analyse contrastive du futur à effet de sens conjectural en français et en espagnol. Isabelle Estève, Auriane Faure, Aurélie Guitton, Tiphaine Mout, Agnès Souque, Aïcha Touati. Autour des langues et du langage n°2 : perspective pluridisciplinaire, Presses Universitaires de Grenoble, pp.287-294, 2011, 978-2-7061-1671-1. ⟨hal-00718667⟩
  • Christopher Gledhill. The lexicogrammar approach to analysing phraseology and collocation in ESP texts. ASp (Anglais de Spécialité), 2011, 59, pp.05-23. ⟨hal-01220043⟩
  • Lucrèce Friess. Tous les fabulistes font-ils une place aux proverbes ? Usage des parémies chez trois fabulistes allemands du XVIIIème siècle : Friedrich von Hagedorn, Christian Fürchtegott Gellert, Magnus Gottfried Lichtwer. Parémiologie, proverbes et formes voisines, 2011, Paris, France. ⟨hal-01223048⟩
  • Alexandra Volanschi, Natalie Kübler. The impact of metaphorical framing on term creation in biology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication , 2011, 17 (2), pp.198-223. ⟨hal-01135027⟩