Dernières publications HAL



2448 documents

  • Christopher Gledhill, Pierre Frath. Collocation, phrasème, dénomination : vers une théorie de la créativité phraséologique. La Linguistique, 2007, 43 (1), pp.65-90. ⟨10.3917/ling.431.0063⟩. ⟨hal-01220295⟩
  • William Martinez, Maria Zimina. Première approche textométrique de l'analyse contrastive du corpus trilingue anglais-français-allemand GUIDES. 2007. ⟨hal-01371290⟩
  • Ives Trevian. Stress-neutral Endings in Contemporary British English: an Updated Overview. Language Sciences, 2007, Special Issue: Issues in English Phonology, 29 (2-3), pp.426-450. ⟨hal-01248368⟩
  • Agnès Celle, Ruth Huart. Introduction. Connectives as Discourse Landmarks, John Benjamins, 2007. ⟨hal-01227169⟩
  • Nicolas Froeliger. Actes de la première Journée de la traductologie de plein champ. Traductologie de plein champ, première édition, La Tribune internationale des langues vivantes , 43, 2007. ⟨hal-04432600⟩
  • Gérard Mélis. Hypallage et incidence de l’adjectif épistémique dans les structures complexes en anglais contemporain. Anglophonia / Caliban - French Journal of English Linguistics, 2007, 22, pp.145-160. ⟨hal-01232228⟩
  • Agnès Celle. Analyse unifiée du conditionnel de non prise en charge en français et comparaison avec l’anglais. Cahiers Chronos, 2007, Etudes sémantiques et pragmatiques sur le temps, l'aspect et la modalité, 19, pp.43-61. ⟨hal-01227136⟩
  • Maria Zimina. Corpus multilingues : exploration textométrique de l’espace intertextuel. Michel Ballard; Carmen Pineira-Tresmontant. Les corpus en linguistique et en traductologie, Artois Presses Université, pp.107-122, 2007, 284832063X. ⟨hal-01224048⟩
  • Agnès Celle. Présentation. Cahier Charles V, 42, Université Paris-Diderot, 2007, De la mixité – aux frontières du discours rapporté. ⟨hal-01227166⟩
  • John Humbley. Réflexions autour de la définition du champ de l'anglistique de spécialité : le cas de l'Europe du Nord. ASp - La revue du GERAS, 2007, 51-52, pp.53-70. ⟨halshs-00232692⟩