Dernières publications HAL



2494 documents

  • Nicolas Froeliger, Rachele Raus. La terminologie et l’enseignement du français de spécialité, du français langue professionnelle ou sur objectifs spécifiques. Le Langage et l'Homme, 2, 2019, 2019, 0458-7251. ⟨hal-03187109⟩
  • Antonina Bondarenko, Agnès Celle. Traduire l'absence: les questions à prédicat zéro dans un corpus parallèle russe et anglais. Des mots aux actes, 2019, Sémantique(s), Sémiotique(s) et traduction, pp.341-363. ⟨hal-02063475⟩
  • Cameron Morin. Gathering insights into peripheral features of grammar. COLDOC 13th Symposium of PhD Students and Young Resarchers, 2019, Nanterre, France. ⟨hal-03119799⟩
  • Nicolas Froeliger. Le jeu des quatre réversibilités. Du jeu dans la langue, traduire les jeux de mots, Presses universitaires du septentrion, 2019, 2757424610. ⟨hal-03187155⟩
  • Cameron Morin. Review of Nuyts, Jan & Johan van der Auwera (eds.) 2018. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press, 688 pp. LINGUIST List 30: 4831, 2019. ⟨hal-03120215⟩
  • Andy Lücking, Robin Cooper, Staffan Larsson, Jonathan Ginzburg. Distribution is not enough: going Firther. Natural Language and Computer Science, 2019, Gothenburg, Sweden. pp.1-10. ⟨hal-03988695⟩
  • Elisabeth Navarro. Interprétation dans les services publics : vers une sémiologie de l'erreur en traduction. Marc Lacheny, Nadine Rentel, Stephanie Schwerter. Errances, discordances, divergences. Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction., Peter LAng, pp.134-150, 2019, 978-3-631-75895-3. ⟨10.3726/b15094⟩. ⟨hal-04064769⟩
  • Christopher Gledhill. Phraseology and Lexicogrammatical Patterns in Two Emergent Paragame Genres Videogame Tutorials and Walkthroughs. Astrid Ensslin; Isabel Balteiro. Approaches to Video-Game Discourse: Lexis, Interaction, Textuality. Bloomsbury Academic: Oxford, pp58-86., Bloomsbury Academic, 2019. ⟨hal-03274243⟩
  • Nicolas Froeliger. Plus qu'une faute…. Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction, sous la direction de Marc Lacheny, Nadine Rentel et Stephanie Schwerter, Peter Lang, pp. 11-17, 2019, Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction. ⟨hal-03187159⟩
  • Cameron Morin. Intrinsic versus extrinsic perspectives on multiple modal emergence and distribution. 6th Biennial Conference on the Diachrony of English, 2019, Amiens, France. ⟨hal-03119788⟩