Dernières publications HAL



2448 documents

  • Nicolas Froeliger. « J'ai connu ce qu'ignorent les Grecs » -Tralogy I : conclusions et perspectives. Tralogy I. Métiers et technologies de la traduction : quelles convergences pour l'avenir ?, Mar 2011, Paris, France. 7p. ⟨hal-02496092⟩
  • Natalie Kübler. Que peut apporter la linguistique de corpus au traducteur?. Colloque international TRALOGY, Métiers et technologies de la traduction : quelles convergences pour l'avenir ?, Nicolas Froeliger, Joseph Mariani, Jean-François Nominé, Alain Wallon, Aleksandra Kowalska et Caroline Subra-Itsutsutji, Mar 2011, Paris, France. ⟨hal-01217567⟩
  • Sandrine Peraldi. La Post-édition à la portée du traducteur. Session 2 - Le métier du traducteur. Tralogy I. Métiers et technologies de la traduction : quelles convergences pour l'avenir ?, Mar 2011, Paris, France. 15p. ⟨hal-02495654⟩
  • Emmanuel Ferragne. Tester expérimentalement l’Hypothèse de la Phonémicité Gradiente. Séminaires de Recherches en Phonétique et Phonologie, Laboratoire de Phonétique et Phonologique, Feb 2011, Paris, France. ⟨hal-01240581⟩
  • Pascale Gouteraux. Complexité des discours d'apprenants et des tâches en classe d'anglais. 2011. ⟨hal-01694389⟩
  • Natalie Kübler. Corpora, Language, Teaching, and Resources. Natalie Kübler. Teaching and Language Corpora, Paris, France. 12, , 340pp, 2011, Etudes Contrastives. ⟨hal-01134996⟩
  • Richard Huyghe. La dénotation spatiale des noms d'événements. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2011, 34, pp.138-155. ⟨hal-00975569⟩
  • Antonio Balvet, Lucie Barque, Marie Hélène Condette, Pauline Haas, Richard Huyghe, et al.. La ressource Nomage. Confronter les attentes théoriques aux observations du comportement linguistique des nominalisations en corpus. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2011, Ressources Linguistiques Libres, 52 (3), pp.129-152. ⟨halshs-01077819⟩
  • José Carlos Herreras. "¡Vamos a España! Repertorio de galicismos", un diccionario no convencional. J. C. HERRERAS; J. C. De HOYOS. Lexicographie et métalexicographie en langue espagnole, Presses Universitaires de Valenciennes, pp.301-318, 2011, 978-2-905725-33-2. ⟨hal-01236522⟩
  • John Humbley. Le traitement des anglicismes dans un dictionnaire français et allemand. A.Steuckardt; O. Leclercq; A. Niklas-Salminen; M. Thorel. Les dictionnaires et l'emprunt (16è-21è siècle), Publications de l’Université de Provence, pp.219-233, 2011. ⟨hal-01218950⟩