Dernières publications HAL



2447 documents

  • Christopher Gledhill. La hobito, aŭ tien kaj reen (édition révisée). Tolkien, John Ronald Reuel. Evertype, 250 p., 2015. ⟨hal-01220768⟩
  • Jean-Michel Benayoun, Elisabeth Navarro. Formes de médiation et modes de représentation. J.-M Benayoun; E.Navarro. Interprétation et médiation, Volume 2, Michel Houdiard, pp.5-21, 2015, Migration, Représentations, enjeux traductologiques. ⟨hal-01243975⟩
  • Richard Huyghe, Delphine Tribout. Noms d’agents et noms d’instruments : le cas des déverbaux en -eur. Langue française, 2015, ⟨10.3917/lf.185.0099⟩. ⟨hal-01244488⟩
  • Agnès Celle, Laure Lansari. Introduction. Review of Cognitive Linguistics, 2015, pp.265-269. ⟨10.1075/rcl.13.2.001int⟩. ⟨hal-01833731⟩
  • Agnès Celle, Lansari Laure. Expressing and Describing Surprise. Review of cognitive linguistics, 13 (2), 2015, ⟨10.1075/rcl.13.2⟩. ⟨hal-01833699⟩
  • Sophie Azzopardi, Sophie Sarrazin (Dir.). Langage et dynamiques du sens. Études de linguistique ibéro-romane.. Peter Lang, 228 p., 2015, 978-3-0343-1695-8. ⟨hal-01213535⟩
  • Najet Boutmgharine Idyassner, John Humbley. Les concepts juridiques nomades : entre emprunt et adaptation. 2015. ⟨hal-01370282⟩
  • Nicolas Froeliger. Entretien avec Muguras Constantinescu, accordé à la revue roumaine Atelier de traduction, Editura Universitatii din Suceava, sous la direction de Daniela Hasan, n°24, pp. 17-30 : http://www.usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2016/Atelier%2024%20final.pdf. 2015, http://www.usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2016/Atelier%2024%20final.pdf. ⟨hal-01371219⟩
  • Christopher Gledhill, Anne Mccabe, Kevin Liu (Dir.). TESOL International Journal, 10/1. , 160 pp., 2015. ⟨hal-01220747⟩
  • Nicolas Froeliger, Joseph Mariani, Wallon Alain, Meunier Mikaël, Durand-Fleischer Dominique (Dir.). Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? . INIST-CNRS, http://lodel.irevues.inist.fr/tralogy/index.php?id=188, 2015. ⟨hal-01371212⟩