Dernières publications HAL



2447 documents

  • Jean-Michel Benayoun, Elisabeth Navarro (Dir.). Interprétation et médiation. Michel Houdiard, Volume 2, 256 p., 2015, Migration Représentations, enjeux traductologiques, Collection Langues, cultures, représentations, 978-2-35692-130-7. ⟨hal-01242918⟩
  • Melvin Panek, Emmanuel Ferragne, Franck Zumstein. TH-Stopping and /t/ lenition in Irish English. PAC 2015: Variation, Change, and Spoken Corpora, Apr 2015, Toulouse, France. ⟨hal-01240587⟩
  • F. Techer, Nicolas Ballier. The CV effect: French enchaînement and liaison among French learners of English. PAC 2015 - Variation, change and spoken corpora: advances in the phonology and phonetics of contemporary English, Apr 2015, Toulouse, France. ⟨hal-01238988⟩
  • Natalie Kübler, Alexandra Mestivier (volanschi), Mojca Pecman. Corpus linguistics shedding light on one of the key issues in ESP corpus studies left unresolved: how to distinguish compound terms from collocations?. English Linguistics and corpora (engcorpora 2015), Université Paris-Est Créteil, Apr 2015, Paris, France. ⟨hal-01241476⟩
  • Tatiana Iakovleva, Anna E. Piasecki, Ton Dijkstra. Are you reading what I am reading? The impact of contrasting alphabetic scripts on reading English. The Final NetWordS Conference: “Word Knowledge and Word Usage: Representations and Processes in the Mental Lexicon", Mar 2015, Pise, Italy. . ⟨hal-01245158⟩
  • Maria Zimina. Modéliser les objets textuels pour l'analyse quantitative en linguistique contrastive. Linguistique contrastive et corpus multilingues: quels outils pour quelles analyses ?, Agnès Celle & Laure Lansari, Mar 2015, Paris, France. ⟨hal-01224016⟩
  • Alain Diana. L'intonation anglaise à l'épreuve de la francophonie : prosodie et vie de la langue. Séminaire LàB (linguistique à Bordeaux), "Le corps du texte", CLLE-ERSSàB (UMR5263) / CLIMAS / Université de Bordeaux Montaigne, Mar 2015, Bordeaux, France. ⟨hal-01248359⟩
  • Hanna Martikainen, Natalie Kübler. Ergonomie cognitive de la post-édition de traduction automatique : enjeux pour la qualité des traductions.. Traducteurs à l’œuvre : approches ergonomiques des pratiques professionnelles et des formations de traducteurs, ILCEA4 - GREMUTS (Groupe de recherche multilingue en traduction spécialisée), Université Stendhal Grenoble, Mar 2015, Grenoble, France. ⟨hal-01371201⟩
  • Elisabeth Navarro. De l'enquête au corpus en interprétation-médiation : perspectives traductologiques. Séminaire de recherche en langue de spécialité, corpus et traductologie, CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot Paris 7 Mar 2015, Paris, France. ⟨hal-01244518⟩
  • John Humbley. Il francese di fronte agli anglicismi. La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi, Accademia della Crusca, Florence, Feb 2015, Firenze, Italy. ⟨hal-01371400⟩