Dernières publications HAL



2440 documents

  • Thi Thu Trang Do. La concession en français dans des débats médiatiques. Colloque international des Etudiant·e·s chercheur·se·s en DIdactique des langues et Linguistique, CEDIL'18, May 2018, Grenoble, France. ⟨hal-02648741⟩
  • Monika Chwalczuk. Jak przetłumaczyć mowę ciała? Mediacja międzykulturowa i strategie tłumaczeniowe w przekładzie ustnym środowiskowym. Quo vadis Lingua. Język – społeczeństwo – kultura, Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, May 2018, Varsovie, Poland. ⟨hal-03183804⟩
  • Christopher Gledhill, Alexandra Mestivier (volanschi), Hanna Martikainen, Maria Zimina. Analyse textométrique de l’anglais médical simplifie. Comparaison entre corpus de titres des revues systématiques Cochrane et de leurs versions simplifiées. Journée d'études "Les institutions et les médias aujourd’hui : de l’analyse du discours à la traduction", ISIT-Unimi, Paris. 2018. ⟨hal-04015197⟩
  • Jean-philippe Zouogbo. Miser sur les langues et cultures pour la réalisation des Objectifs de Développement Durable (ODD) en Afrique de l’Ouest. Voix africaines-voies émergentes. Langues, Développement et dynamiques interculturelles, Jean-Michel Benayoun; Elisabeth Navarro; Kogh Pascal Somé; Jean-Philippe Zouogbo, May 2018, Paris, France. pp.147-160. ⟨hal-04175964⟩
  • Jean-philippe Zouogbo, Jean-Michel Benayoun, Elisabeth Navarro, Kogh Pascal Somé. Quand s’unissent les voi-e-s-x. Voix africaines, voies émergentes. Langues, développement et dynamiques interculturelles, BENAYOUN, Jean-Michel; NAVARRO, Elisabeth; SOMÉ, Kogh Pascal; ZOUOGBO, Jean-Philippe, May 2018, Paris (en ligne), France. pp.1-16. ⟨hal-04175959⟩
  • Monika Chwalczuk. When gestures speak louder than words. The role of non-verbal communication in community interpreting sessions. Sociolinguistic survey among interpreters of a Parisian Interpreting Agency. III Congreso Internacional Ciencia y Traducción: Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico, Universidad de Córdoba, May 2018, Córdoba, Spain. ⟨hal-03183794⟩
  • Stéphane Patin. La traduction de la métaphore du ‘cœur’ dans le corpus Europarl. Des mots aux actes, Classiques Garnier, pp. 413-430, 2018. ⟨hal-02144146⟩
  • Léo Muelle. La puissance du phototexte sur le Web 2.0 identité, visibilité et militantisme. Le Phototexte engagé, du militantisme aux luttes de visibilité, May 2018, Paris, France. ⟨hal-03814899⟩
  • Antonina Bondarenko. Verbless sentences: Advantages and challenges of a corpus-based approach. Aflico JET 2018, Association Française de Linguistique Cognitive : Corpora and Representativeness, Université Paris Nanterre, May 2018, Paris, France. ⟨hal-03816261⟩
  • Adrien Méli. A longitudinal study of the oral properties of the French-English interlanguage : a quantitative approach of the acquisition of the /ɪ/-/iː/ and /ʊ/-/uː/ contrasts. Linguistics. Université Sorbonne Paris Cité, 2018. English. ⟨NNT : 2018USPCC097⟩. ⟨tel-02309362⟩