Dernières publications HAL



2447 documents

  • John Humbley. L’anglicisation des langues européennes -- comment la mesurer ?. Colloque en l’honneur de Michel Paillard, Université de Poitiers, Jun 2014, Poitiers, France. ⟨hal-01371403⟩
  • Marie Candito, Pascal Amsili, Lucie Barque, Farah Benamara, Gaël de Chalendar, et al.. Developing a French FrameNet: Methodology and First results. 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), May 2014, Reykjavik, Iceland. pp.1372-1379. ⟨hal-01022385⟩
  • L. Dinu, Alina Maria Ciobanu, Ioana Chitoran, Vlad Niculae. Using a Machine Learning Model to Assess the Complexity of Stress Systems. LREC 9, 2014, May 2014, Reykjavik, Iceland. ⟨hal-01095427⟩
  • Julien Eychenne, Sylvain Navarro, Cécile Viollain. Coding and coding extraction in a large decentralized project: r-sandhi in PAC. PAC 2014 International Conference, May 2014, Montpellier (Université Paul Valéry, Montpellier III), France. ⟨hal-04334167⟩
  • Natalie Kübler. Translating Science with Corpora. 6th International Conference on Corpus Linguistics (CILC 2014), AELINCO / the Spanish Association of Corpus Linguistics and hosted this year by the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, May 2014, Las Palmas de Gran Canaria, Spain. ⟨hal-01217535⟩
  • Sophie Herment, Nicolas Ballier, Elisabeth Delais-Roussarie, Anne Tortel. Modeling interlanguage intonation: the case of questions. Speech Prosody 7, Trinity College Dublin, May 2014, Dublin, Ireland. ⟨hal-01239050⟩
  • Emilie L'Hôte, Camille Debras. Framing, metaphor and dialogue : a multimodal approach to Party Conference Speeches. Conférence internationale « The Political Impact of Metaphors », Université de Liège, May 2014, Liège, Belgium. ⟨hal-01231349⟩
  • Maria Zimina. Corpus multilingues et ressources textométriques incrémentales. Axe Transversal de CLILLAC-ARP. Corpus bilingues alignés et comparables : quelques aspects de la chaîne de traitements des corpus, CLILLAC-ARP, Université Paris Diderot, Apr 2014, Paris, France. ⟨hal-01224031⟩
  • Elisabeth Navarro. Linguistique et terminologie de la médiation interculturelle et multilingue dans le contexte médical français. Septième Séminaire de Terminologie de Bruxelles, TERMISTI, Centre de recherche en linguistique appliquée, Apr 2014, Bruxelles, Belgique. ⟨hal-01244528⟩
  • Najet Boutmgharine Idyassner. La langue dialna : quand la darija fait irruption dans la presse francophone. Le changement entre stratégies médiatiques et pratiques communicatives citoyennes, Laboratoires MIGRINTER, Apr 2014, Agadir, Maroc. ⟨hal-01216715⟩