Projet de partenariats d’échanges internationaux entre UPCité (ex-Paris Diderot), CLILLAC-ARP, d’un côté et de l’autre l’Université de Ljubljana, Département de traduction et interprétation, Slovénie.
Création de ressources terminologiques slovène-français d’aide à la traduction spécialisée et applications à l’enseignement et la recherche (réf. 37464NA).
- Durée du projet : 2017 et 2018,
- Financement : Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation (MESRI). gestion par Campus France.
Responsables
- Responsable du projet pour la Slovénie : Vaupot Sonia.
- Responsable du projet pour la France : Mojca Pecman.
Résumé
Le projet porte sur le développement de ressources terminologiques slovène-français d’aide à la traduction spécialisée et le transfert des compétences dans le traitement de la lexicographie spécialisée entre deux équipes. L’objectif du projet est de créer le terrain nécessaire pour une collaboration à long terme sur la constitution commune de ressources linguistiques au sein de la base ARTES. Il vise également l’analyse terminologique et phraséologique de documents scientifiques dans la perspective contrastive slovène-français. Le projet a donné lieu a une collaboration suivie entre les deux universités. Les étudiants slovènes participent à l’enrichissement de la base ARTES depuis 2017.
À lire aussi
Soutenance de thèse de Mme Coline Caillol
Titre de la thèse : Articulatory and sociocultural constraints in the singing voice: the case of intervocalic /t/ in 1980s British popular music Soutenance le 14 novembre 2025 à 14h, bâtiment Olympe de Gouges, salle 720. Jury : Claire Pillot-Loiseau (Université...
En librairie : ouvrage collectif co-édité par Cristian Valdez
En librairire : Ouvrage collectif co-édité par Cristian Valdez, Stéphane Patin et Ismael Ramos