Intervenants

  • Nicolas Ballier (UFR études anglophones)
  • Guillaume Wisniewski (UFR de linguistique)
  • Jean-Baptiste Yunès (UFR d’informatique)

Résumé

Objectifs du cours

Ce cours vise à la transmission des compétences initiales pour la soumission d’abstract à des conférences dans le domaine des humanités numériques. On cherchera à décrire les problématique linguistiques et les jeux de données envisagés pour les analyser, décrire ces données et établir les traitements automatiques nécessaires. L’idée est notamment de pouvoir initier les étudiants à la traduction automatique dès la L3, en choisissant eux-mêmes leurs textes pour entraîner des réseaux de neurones, s’initier à leur réglage, produire ainsi des « modèles » de traduction neuronale et de juger des traductions produites. Ce cours est ouvert aux étudiants en L3 de l’UFR d’études anglophones, de l’UFR de linguistique, de l’UFR d’informatique et de l’UFR de mathématiques et d’informatique.

À lire aussi

Soutenance de thèse de Mme Coline Caillol

Soutenance de thèse de Mme Coline Caillol

Titre de la thèse : Articulatory and sociocultural constraints in the singing voice: the case of intervocalic /t/ in 1980s British popular music Soutenance le 14 novembre 2025 à 14h, bâtiment Olympe de Gouges, salle 720. Jury : Claire Pillot-Loiseau (Université...