Dernières publications HAL



2447 documents

  • Antonina Bondarenko. A corpus-based contrastive study of verbless sentences: quantitative and qualitative perspectives. Studia Neophilologica, 2019, Corpus-based approaches to discourse phenomena, 91 (2), pp.175-198. ⟨10.1080/00393274.2019.1616221⟩. ⟨hal-03814354⟩
  • Qianwen Guan. Emerging modes of temporal coordination : Mandarin and non-native consonant clusters. Linguistics. Université Sorbonne Paris Cité, 2019. English. ⟨NNT : 2019USPCC060⟩. ⟨tel-02931015⟩
  • Taylor Arnold, Nicolas Ballier. Cultural Analysis of Spoken Linguistic Signalling: A Pipeline for the Alignment of Audio, Text, and Prosodic Features. DH2019, University of Utrecht, Jul 2019, Utrecht (Netherlands), Netherlands. https://doi.org/10.34894/VDEFPR. ⟨hal-04012540⟩
  • Cameron Morin. Diversification: a solution to the dichotomy of intuition versus observation. 2019. ⟨hal-03120028⟩
  • Coline Caillol, Emmanuel Ferragne. Britishness in British heavy metal: a sociophonetic perspective. 4th Conference of the International Society for Metal Music Studies, Jun 2019, Nantes, France. ⟨halshs-02412952⟩
  • Manon Bouyé, Christopher Gledhill. Disseminating legal language for the general public: a corpus-based study of the discursive strategies used in English and French. Langues et Langages juridiques. Traduction et traductologie, didactique et pédagogie. Colloque international de Bordeaux, Jun 2019, Bordeaux, France. pp.349-369. ⟨hal-04050459⟩
  • John Humbley, Paolo Frassi, Calvi Silvia. Fouille de textes et repérage d’unités phraséologiques, p. 321-338.. Terminologie & ontologie : Théories et applications, Actes de la conférence TOTh 2019, Jun 2019, Chambéry, France. pp.321-338. ⟨hal-03113255⟩
  • Nicolas Ballier, Thomas Gaillat, Erin Pacquetet. Prototype de feedback visuel des productions écrites d'apprenants francophones de l'anglais sous Moodle. Environnements Informatiques pour l'Apprentissage Humain (EIAH'19), University of Paris Sorbonne, Jun 2019, Paris, France. ⟨hal-02496651⟩
  • Elisabeth Navarro. Interpréter dans les services publics : les enjeux de l'intraduisible. Stéphanie Genty ; Sabrina Baldo. L'intraduisible. les méandres de la traduction, Artois Presses Université, pp.189-206, 2019, 978-2-84832-326-8. ⟨10.4000/books.apu.19488⟩. ⟨hal-04064744⟩
  • Elisabeth Navarro. Ecrire pour le marché espagnol. Traduction, adaptation, transposition d'une charte rédactionnelle.. Revue des Langues, Cultures et Sociétés, 2019, Volume 5 (Numéro 1), pp.57-69. ⟨10.48384/IMIST.PRSM/lcs-v5i1.15617⟩. ⟨hal-04064389⟩