< Retour à la liste
profil pic FroeligerNicolas

Nicolas Froeliger

Professeur

nicolas.froeliger@u-paris.fr

Présentation générale

Diplômé de l’ESIT (Paris) en 1987, Nicolas Froeliger a exercé pendant 17 ans la traduction pragmatique au sein de la société Architexte Sarl, qu’il a dirigée jusqu’en 2019. Chargé de cours en traduction depuis 1992, maître de conférences depuis 2003 et professeur des universités depuis 2014, il codirige le master professionnel ILTS (Industries de la langue et traduction spécialisée), à l’Université Paris Cité. Après une thèse en littérature américaine (Thomas Pynchon), soutenue en 1995, il a orienté ses recherches sur les modalités concrètes d’exercice de la traduction pragmatique. Il est l’auteur d’environ 80 articles, ainsi que d’un ouvrage, Les Noces de l’analogique et du numérique – De la traduction pragmatique (Belles lettres, 2013), et a dirigé ou codirigé une quinzaine de publications collectives. Il est à l’origine de la Traductologie de plein champ, colloques internationaux lancés en 2007 qui rassemblent autour de questions de traduction concrètes professionnels, enseignants-chercheurs et étudiants, et est co-organisateur des colloques Tralogy, qui réunissent depuis 2011 les communautés de la traduction, de la traductologie et du traitement automatique des langues. Il est également codirecteur du CET (Centre d’études de la traduction : http://cet.univ-paris-diderot.fr/) et vice-président (après avoir été président, entre 2014 et 2018) de l’AFFUMT (Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction : https://affumt.wordpress.com/), dont il a lancé le portail de recherche en traductologie : http://www.recherche-traductologie.fr/. Il est également créateur et animateur de la liste de diffusion traductologique francophone traductologie-fr@listes.u-paris.fr

Publications

> Consulter toutes les publications Hal